目前分類:日本語の勉強 (319)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

いつもそばにいて(はな)れない。ある気持ちなどがいつも頭から離れない。(纏住、糾纏、影響、尾隨)

例:うちにいる時は、子供に付きまとわれて、自分のことができない。

      実力(じつりょく)重視(じゅうし)されるようになってきたが、日本社会ではまだ学歴(がくれき)(つ)きまとう。

      不安(ふあん)(私に)付きまとって、離れない。


yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「自分でも知らない間に、自覚がなく~」という意味。(不知不覺)

例:

(1)  本を読んでいるうちに、知らず知らず眠ってしまった。

(2)  このくと、知らず知らずのうちにてくる。

(3)  スキーは特に習ったことはないが、北海道で育ったので、知らず知らずれるようになった。

(4)  一緒に仕事をしていたら、知らず知らずのうちに彼をめていた。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

明確(めいかく)な意図や客観的理由(きゃくかんてきりゆう)がなく、偶然(ぐうぜん)に」という意味

例:

(1) たまたま買った(たから)くじがたった。

(2) 彼女はたまたま同じ飛行機に乗った人と結婚したんですよ。

(3) たまたま忘れ物をよりに帰ったので、ガスの火を消し忘れていたのに気がついた。

(4) 財布を忘れたことに気がついたが、たまたまポケットの中に小銭が入っていたので、助かった。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  1. アフターサービス(after service):買った後のサービス。售後服務。
    例:あの電気屋(でんきや)さんはアフターサービスがいいね。
  2. ゴールデンタイム(golden time):一番たくさん人がテレビを見ている時間。(テレビ・ラジオの視聴率(しちょうりつ)(もっと)時間帯(じかんたい)。通例、午後7時から9時ごろ;英語ではprime time)黃金時段。
    例:さすが木村拓也(きむらたくや)人気(にんき)があるから、ゴールデンタイムのドラマにはよく出演(しゅつえん)しているね。
  3. コンセント(concentricplug)電気器具(でんききぐ)のコードを配線(はいせん)接続(せつぞく)するため、壁などに設けるプラグの(さ)(こ)(くち)插座。
    例:ちゃんとコンセントに差し込んでいないから、扇風機(せんぷうき)かないんだよ。
    (プラグをコンセントに差し込む)
  4. セミダブル(semidouble):ベット、シングルよい大きい、ダブルより小さい。
    例:セミダブルだから、二人だったら、ちょっと狭いね。
  5. 電子レンジ:微波爐

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1)   出掛ける時は、忘れずに電気を消しておいてください。

2)   部屋を出る時は、忘れずにカギをかけておいてください。

3)   自分のノートには、忘れずに名前を書いておいてください。

4)   この花は毎朝、忘れずに水をやっておいてください。


yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Vます+直す:修正(しゅうせい)最初からもう一度行(おこな)(やる)前面為表示意志行為的動詞。表示再次進行之前的行為,多用於因前述行為之結果不盡理想,為了修正的目的,而再次進行該行為。

1)    ワープロで作った書類(しょるい)に間違いがあったので、すぐ打ち直した。

2)    答えに間違いがないかどうか、よく見直してください。

3)    この資料は一度読んだだけでは分かりにくかったが、何回か読み直したら、少しずつ分かってきた。

4)    電話で:本日の受付時間は終了しましたので、恐れ入りますが、明日またおかけ直しください。(おかけ直しください(尊敬語)=かけ直してください)

(「思い直す」は言いません。à考え直す」)

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

口語 

丁寧 

それは / そりゃ、そうだけど、

それはそうですが、

そうかもしれないけど、

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》人々参加協力(きょうりょく)などを要請(ようせい)勧誘(かんゆう)する。(號召、呼喚,呼籲)

例:

(1)  最近水不足(さいきんみずぶそく)なので、政府国民節水(せっすい)びかけた。

(2)  市長市民にゴミのリサイクル(recycle)協力するようにびかけた。

 


yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本当のものを見ているように強く感じられる。本当のもののように力強く生命感がある。(副詞、動詞+する)

   例:

  1. 彼はこので、様子()(えが)いている。
  2. 彼女きとした表情をしている

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》媒介(ばいかい)手段(しゅだん)になる(ひと)物事(ものごと)(中介、通過)

例:本を読むだけでなく、実践(じっせん)通(とお)して、(まな)ぶほうがよくく。

        ([能力技術]上手使うようになること。

例:日本語が身に付く(自動詞)

日本語を身に付けるため、LTTCで勉強している。(他動詞))

(1)   社長との面会(めんかい)を通してアポをお取りください。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》(み)ちていたり(ふく)まれていたりするものをす。

例:

(1)       タイヤ(tire)の空気が抜けてしまった。 ((う)(わ)救生圈)

(2)       1週間に1回プール(pool)の水を抜く。

(3)       さあ、ヨガ(yoga)を始める前に、(かた)を抜いて、リラックス(relax)してください。

(4)       筆記試験(ひっきしけん)合格したが、まだ面接があるので、気が抜けない。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

連体形+ものの

普通体+N/な形() (いう)ものの~

《意味》それはかだか、問題があって、予想されることがきなかったり、物事がうまく進展(しんてん)したり、解決(かいけつ)したりしない(予想期待通りにならない)(雖然但是…)

例:大学に入ったものの、勉強する気にならない。

(1)   大学を出たものの、就職しないでアルバイトを続けている若者が多い。

(2)   頭では分かっているものの、言葉で説明するのは難しい。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》程度比較:「予想したレベルがだめなのは当然で、それより容易(ようい)なレベルもだめだ」。「予想したレベルはもちろん、それよりいレベルも」という意味もある。(別說,別說就是)

例:ACさんは日本語が話せて、すごいですね。

       B:話せるどころか、通訳(つうやく)翻訳(ほんやく)の仕事もしているんですよ。

  A:お子さんはよく実家に帰ってきますか。

       B:帰ってくるどころか電話もかけてきません

(1)  A:今晩の飲み会の場所、どこ?

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「なくて」:(ない形のて形) 原因、理由を表す時

例:宿題が分からなくて困る。

        旅行に行けなくて残念だった。

        明日台風で、学校へ来られません。

        テストで100点を取って、嬉しいです。

        この飲み物はとても甘くて、飲みやすいです。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》予想期待とは正反対(せいはんたい)であることを強調。反対の結果になって、びっくりしてしまった。

例:春になったのに、暖かくなるどころか、もっと寒くなった。

(1)   A:あの人、まだ独身?
B:独身どころか、子供が3人もいますよ。(独身じゃないだけでなく、子供が3人もいる)

(2)   貯金(ちょきん)どころか、借金(しゃっきん)ばかりです(借金が300万円もあります。)

(3)   彼女は静かなどころか、活発(かっぱつ)女性です。(おしゃべりな人です。)

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》主義(しゅぎ)主張(しゅちょう)えないで、最後までける(堅持、固執)

例: 

(1)  みんなが反対しても、自分えをした

(2)  きなはいたが、独身すことにした。

Vます(とお)

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》勇気って決心してかをする(決心)

例:

(1) って彼女に「きだ」とった

(2) でもってやってみよう。

(3) 私は思い切って会社を辞めました。

(4) 私は思い切って日本へ行こう。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《意味》問題(もんだい)無理(むり)があっても、あることを(はじ)める(決心做)

例:

(1)  彼のことは好きだが、なかなか結婚れない

(2)  まだ50歳だが、実現させるために、退職(たいしょく)って、趣味のピアノを本格的に習い始めた。

(3)  鉄道会社(てつどうがいしゃ)は10ぶりに値上げにった。

(4)  今度会社給料くないが、やりたいことをしたいので、転職(てんしょく)った。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Aug 05 Thu 2010 20:30
  • 音痴

音痴:(おと)する感覚い。その感覚(にぶ)いこと。(音痴,對某種感覺遅鈍)

(1) 私は音痴だから、カラオケへ行っても、恥ずかしくて歌えない

(2) 母は方向音痴(ほうこうおんち)だから、近所(きんじょ)でも間違えることがある。

(3) うちの主人味覚音痴(みかくおんち)(味音痴(あじおんち))だから、高級レストランへ行っても、おいしくないという。

(4) 私は機械音痴(きかいおんち)だから、しい電気製品はなかなかうまく使えなくてる。

(5) 運動音痴ですから、スポーツは全然しません

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Vます形+切る

《意味》A:自信や勇気を持って~する

B:全部、最後まで~する

C:非常に、十分に、強く~する

(1)  子供はまだ小さいのに、奥さんが入院してしまって、陳さんは困りきっているらしい

(2)  母は買い物に行くと、いつも持ち切れないほどの荷物を持って帰ってくる。

yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()