Vところ means about to do something

 

a) ちょうどこれから食事をするところなんですが、一緒にどうですか。

    (I am about to eat right now, so why don't you join me?)

 

b) 今ちょうど出かけるところなので、後で電話をします。

    (I am about to go out, so I will call you later.)

 

The meaning of ~ ところだ varies, depending on the tense of the verb.

When V is in the past tense, it means have /has just done something;

when V is in the progressive as in Vているところだ. it means "am/are/is" in the process of doing something.

 

c) これから食べるところです

    (I am about to eat.)

d) 今食べたところだから、おなかはすいていません。  

    (I have just eaten, so I am not hungry.)

e) 今食べているところだから、もう少し待ってください。 

    (I am [in the midst of] eating right now, so please wait a little.)

 

練習

1) 田中:     電話は、もうかけましたか。 

  スミス: あ、すみません。今かけるところです。 

2) 田中:     ちょっと、コンピューター、使ってもいいですか。 

  スミス: あ、すみません、今使っているところだから、

もう少し待ってくれませんか。

3) 田中:     お昼でも、どうですか。     

  スミス: あ、残念。今食べたところなんです。

 

比較】 ところ 和 ばかり 有何不同

ところ: 使用範圍較小,強調說話的時點動作正要做、正在進行、或剛完成

ばかり: 使用範圍較大,事情或動作發生後一段時間後還是可以使用。通常用在說明理由的時候。

 

(電話の中で)

犯人: 娘を殺されたくなかったら、1000万円払え!

母 : でも去年マンションを買ったばかりですから......(お金がありません)

犯人: うるさい、娘が死んでもいいのか!

母 : 分かりました。

(30分後で)

犯人: お金もう振り込んだ。

母 : ええ、ふりこんだところです。

arrow
arrow
    全站熱搜

    yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()