【意味】言(い)い訳(わけ)をする(辯解)、理由
(表示某種狀況的原因,多用於講話者解釋說明時)
例:
昨日電話をしなくて、すみませんでした。風邪をひいて、一日中寝ていたものですから。
駅まで遠かったものだから、タクシーに乗りました。
おいしいもんだから、全部食べてしまいました。
【注意】後ろの部分に意志(いし)、命令(めいれい)、禁止(きんし)、勧誘(かんゆう)などは使えない。
近いものですから、歩こう。(X)à 近いから、歩こう。(O)
この店のケーキはおいしいものですから、食べに行きませんか。(X)à この店のケーキはおいしいから、食べに行きませんか。(O)
【練習】
あの二人とても仲(なか)よさそうに話していたものだから、親友だ(恋人だ、付き合っている)と思いました。
昨夜とても寒かったものですから、風邪をひいてしまいました。
誕生日にカードを送らなくて、すみませんでした。出張したものですから。
A:どうして遅刻したの?
B:道が込んでいたものですから。
A:どうしてそんなに急いで食べるの?ゆっくり食べなさい。
B:後で会議に出席するものですから。
A:頭が痛い。
B:どうしたんですか。
A:クーラーをつけたまま寝てしまったものですから。
A:どうして宿題をしなかったんですか。
B:昨日面白いテレビ番組を見たものですから。
全站熱搜