「狙った恋の落とし方。」(非誠勿擾)

公式(こうしき)サイト:http://nerakoi.com/

 

(ねら)った(こい)(お)とし(かた)。」

日文直譯的意思大概是「如何讓喜歡的對象與自己陷入愛河

狙った:原本是狙う,「瞄準、打算」的意思

恋:「戀愛」的意思

落とし方:「得到喜歡的人的愛的方法

    (先生說也有「讓對方和我做愛做的事的方法」的意思。)

 

電碭海報的介紹:

真実(しんじつ)の愛は、北海道で(ため)される。

(真正的愛情將在北海道面臨考驗)

 

つづく

arrow
arrow
    全站熱搜

    yakyuboy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()